[综英美]我的变种能力为什么这么羞耻 第123节
书迷正在阅读:爱情公园、(历史同人)开局给秦始皇盘点四大发明、娶妃后,我有了读心术、禁军统领是她的药引 (高H)、风月难逃、弃伶1v2 (高H)、司梦者、為什麼妳不能只是我媽?、蛊巫能包食堂吗[星际]、旧婚
秗e熙e蒸e骊二 终于,现在、此时、此刻,希克利能将过去听说过的、阅读过的东西,在自己的心中找到对应。他理解了他现在的感觉。 终点就在前面了。 一步之遥。 “我数三二一,我们一起说?”希克利提议。 “好啊。” “三、二——”希克利说。 他们的声音重叠在一起:“《伴我同行》。” 稍许停顿,他们的声音再一次重叠:“你抢先了。” 伊芙琳先笑,希克利也笑起来。他们在笑声中踏入光源,伊芙琳的头轻轻搭在了他的肩膀上,而希克利心无旁骛,只嗅到伊芙琳头发里传来的柔软香气。 阳光瀑布般倾泻而下,在花海中滚动,而在花海中,尸体也如花般盛放。 第149章 第五种羞耻(21) 墙面上有一面车轮大小的华丽挂钟。 很显然是古董钟,时间数字都是罗马字体,华丽的、有着精致镂空和浮雕的教堂针,外框上装饰着交错的花草、带叶的枝蔓,还有翩然欲飞的蝴蝶,极尽繁琐。用于雕刻的材料则是猩红的红宝石、艳丽的玛瑙、柔润如浸水的碧玉和稍许作为点缀的蓝宝石与黄金。 在如此多、如此炫丽的颜色装扮,却丝毫无损于这面挂钟的庄严肃穆。它教堂式的方正底座,显得陈旧、古朴甚至稍显粗糙。就像开满繁花的树,树干无疑也是支撑这份美感的重要部分。 布鲁斯站在挂钟前欣赏了好一会儿,终于语气微妙地问:“所以,为什么这是一间空屋子,只在墙上有一面挂钟?” “见鬼,就像我知道似的。”康斯坦丁发着牢骚,“你怎么还没滚蛋?哥谭的传奇罪犯们给你放假了?” “事实上他们还真给我放假了……”布鲁斯说,“再说凭什么是我走?你怎么不走?” “这也算是我的地盘。”康斯坦丁说,“严格来说应该是我也算是这地盘里的一部分,不过差不多一个意思了。” “我哥家也算我家。”布鲁斯挑眉,“这么说你也算我的?” “……真他妈的。要不然你猜猜你被洗掉的那部分记忆里都他妈有些什么玩意儿??” 布鲁斯沉默了一会儿。 “……抱歉。”他说。 他没有说为什么抱歉,康斯坦丁也没有问。他们默契地忽视了这个话题,转而重新将注意力放到了那面挂钟上。 有件事是很容易注意到的。 这面挂钟没有走。指针都是静止的,永久地定格在了一个时间点上。不由让人好奇,这个时间点有什么特殊之处?为什么亚度尼斯会保留着它,将它放置在一间空屋里,这对他到底有什么意义? “你觉得这会和他的某个前任有关吗?”布鲁斯盯着挂钟,“我猜这东西是文艺复兴时期的东西。应该是意大利产的。这玩意在当时是绝对的奢侈品,大部分时候都专供教堂和达官显贵。我大略地知道亚度曾经在那段时间活动过——你觉得呢?” “我不在乎。”康斯坦丁说。 “你不在乎?我以为你爱他呢。” 康斯坦丁微微眯着眼睛,舔着牙齿。他面无表情地看着这面挂钟,说:“你是在假装他的家人然后跟我玩儿‘见家长’那套?” “我就是他的家人。”布鲁斯说,“这也不是见家长——我们又不是第一天认识。我只是想知道你的心理状态。” “哈。” “听着,他是我哥哥,他救下了我的父母。该死,他救下了我,不止一次。我爱他。”布鲁斯说,“但就算是这样,你知道我想到他的时候,第一个想法是什么吗?” 布鲁斯面无表情地双手一旋。动作果断,迅猛而优雅。他的肌肉有一瞬间的紧绷,而又自然放松。他真的用了力气。 康斯坦丁甚至能听到颈椎断裂的声音。 这动作做完,布鲁斯又手持尖刀般向前突刺。他抡起虚拟的斧头劈砍。他握紧了不存在的绳子向外拉扯。整套动作行云流水,招招杀机毕露,仿佛他在实战中练习了成千上万次。 但蝙蝠侠从不杀人。他只可能是在脑海中进行的练习。 “呃,我懂你的意思。”康斯坦丁说,“省省吧,我没那个能力杀祂。” “我了解你,我了解他。这并不是毫无可能的事情。”布鲁斯说,“何况我知道他曾经被杀掉过……”他陷入了某种回忆。 “你见过?!”康斯坦丁大吃一惊,“你到底是个什么疯子?你的理智还好吗?” “这话从你口里说出来显得过于讽刺了。” “我不明白你到底想说什么。我现在没精力思考你的潜台词。”康斯坦丁疲倦地说,“把你真正想说的话说出来吧,布鲁斯。” “……” “不说我就走了。” “谢谢你。”布鲁斯说。 “什么?”康斯坦丁大吃一惊。 “谢谢你。”布鲁斯重复了一遍。 “别自作多情了。你是以什么身份说这句话?” “无所谓是什么身份。”布鲁斯说,“我知道哥哥一直在找什么东西,但我不是很确定……他到底在找什么。我能感觉到我让他失望了。他没有从我身上找到想要的。这是我不能不感到遗憾的事。我想他在你这里找到了他想要的。” “……” “谢谢你。”布鲁斯淡淡地说,“老实说我还是很恨他从我这里夺走的。我不知道他拿走了什么,只知道那很重要。我也知道他拿走实际上对所有人都有好处,但我还是会恨他。所以,谢谢你。” “……你在等什么?指望我说不用谢?做梦去吧。” 布鲁斯笑了。他笑起来时眉眼弯弯,和出现在各种场合时花花公子的形象不同,他此刻看起来更像个大男孩,几乎有些狡黠。 “我走了,”他说,越过康斯坦丁时抬手拍了拍他的肩膀,“再见,嫂子。” “嫂你妈啊!”康斯坦丁咆哮道,“滚!滚滚滚!” “滚开。”查尔斯有气无力地说。 他从不会用这种语气和这种词跟杰说话,然而杰一点也不生气。他坐在查尔斯身边,把果盘往查尔斯手边推了推,又哄又劝:“再吃点吧,查尔斯。人怎么能不吃东西?你都瘦了。” “这才一天不吃,怎么可能会瘦。”查尔斯嘴硬道。 但他们都知道杰说的是实话。 他们还是吃不下正常的、普通的食物,唯独只对这些卵接受良好。杰已经吃掉了果盘里三分之一,查尔斯只在最开始尝试了几个。 两个人的精神状态迥然不同:杰面色红润,容光焕发,连指甲盖都透出健康的光泽;查尔斯却形容枯槁,仿佛刚刚经历过一场大病似的,皮肤透着青黑。 而且查尔斯真的瘦了。他能清晰地感觉到自己的衣袖变得宽大了许多,原本贴身舒适的柔软衬衫变得空荡透风,查尔斯能清楚地看到自己手腕和臂弯出突出的血管。他甚至能看到血液在里面流淌时鼓起的痕迹,尽管这似乎更像是一种怪诞的幻觉……这个卵到底是什么东西?它有致幻作用吗?它是不是有什么成瘾性? 查尔斯坚持着不肯吃。也许明天就好了,他想,尽量忽视着心里愈来愈强烈、尖锐的饥渴的尖叫。 身体里酸痛难忍,好像血管中流淌的不再是血液而是胃酸,此刻那些能够融化骨骼的强腐蚀性液体正缓慢地消化着他自己的身体,先是脂肪,紧接着就是肌肉,最后会轮到血和皮肤,甚至骨骼、毛发—— 然而,就算是这样,他的腰带却始终没有变松。 那并非是因为腹部的脂肪没有减少。实际上他自己偷偷摸过,也查看过,他已经拥有了至少要在健身房里挥洒好几个月汗水才能塑造出的完美腹肌,轮廓分明,腰线清晰。 事实是他的腹部脂肪确实消失了,而腰带为什么没有变松……那是个让查尔斯恐惧到不敢深想的问题。 杰仿佛一点也不懂情况。杰好像根本不觉得事情有什么异常。 “你就不觉得不对吗。”查尔斯忍不住问。他说话间咳嗽起来,咳嗽中夹杂着清晰的水声,就好像他的肺部或者别的什么器官也溶解成了肉糜。 杰眨巴着眼睛想了一会儿。 “也不是不觉得奇怪。”他说,眼睛闪闪发光,往日迷人的光晕此刻却叫查尔斯毛骨悚然,“这个岛肯定有什么问题,老板也肯定有什么问题,说起来,老板的妹妹和她的男朋友也挺怪的,特别是她的男朋友,是叫希克利那个吧?他一直鬼鬼祟祟的,始终避开老板;哦对了,说到这,导演也很奇怪,你不觉得吗?” “你知道!”查尔斯震惊地说,“你知道你还——” “有什么关系。”杰粗暴地打断了他,用更高的声音压倒了查尔斯的气势,“有什么关系啊,查尔斯!你老觉得我没长大,我们到底是谁没长大?我承认你考虑事情比我更多更细致,但是你考虑完毕之后呢?接下来你是怎么做的?” “我那叫谨慎——” “你缺乏冒险精神,查尔斯!”杰大声说,“我知道肯定有什么不对的,可是老板他们都还活得好好的不是吗?事后可能会有不少后遗症,可是——想想看,查尔斯,如果我们能在老板这里站稳脚跟,所有的问题都会迎刃而解。” “这就是你为什么染上——” “但我得到了机会,查尔斯!”杰厉声说,“你哪点都比我优秀,查尔斯,学历、能力、长相、家世,你都比我强,但是我们现在却站在差不多的位置。你想过为什么吗?你真的思考过吗?为什么要假装不知道?” “……我不能那么做。”查尔斯的声音低了下来。 “那你为什么要和我在一起,查尔斯,你到底爱我哪一点?” 查尔斯神思恍惚。他迷蒙地看着杰,仿佛一道歪曲的阴影笼罩下来,某种迷乱的、绚烂而腐臭的东西在杰的身体里生长盘旋,那并不是来到这座岛上才出现的东西。 那是杰本来就有的。那是杰的本质。那甚至是他之所以爱上杰的原因,那是他无数次屈从于杰的心血来潮和疯狂行径的原因。 他不禁想这是否就是老板在无数面试者中选中了他们的原因。她一眼就认出了杰是什么人吗?她一眼就认出了他自己是什么人吗?难道她糟糕透顶的名誉下,实际上隐藏着聪明、睿智的头脑吗? “尝尝。”杰说,他捧起查尔斯的脸颊吻他,唇齿间浸着花蜜般的香气。这个吻既像是情人又像是母亲,既像是祝福又像是诅咒,查尔斯神思恍惚,不由自主地张开了嘴唇。 第150章 第五种羞耻(22) “你们的脸色很差。” 这是伊薇对查尔斯和杰说的第一句话。 夕阳沉沉地坠在海平面上,同海面的倒影糊成一团,像个拙劣的画家没能碾匀的颜料块,各种色彩乱七八糟地搅和在一起,东一抹、西一坨,笔触狂放到甚至能清楚地看到笔刷擦过颜料后的丝缕状线条。 杰神态自若,笑着说:“可能我们有点水土不服吧。岛上的食物我们都吃不大习惯,而且昨晚我们也没怎么睡好。” “……”查尔斯没说话。他默默地点了点头。 “这样吗。”伊薇漫不经心地说。她显然丝毫不关注这两人之间发生了什么事,更不关心自己送出的礼物获得了什么样的待遇。 不过,她确实多看了查尔斯一眼:和兴高采烈的杰不同,查尔斯的身体不自然地紧绷着,手指握成拳头贴在裤缝上。他看上去极力控制着自己不要把手伸到别的地方去。 “查尔斯。”伊薇转向他,“你还好吗?” “……” “如果实在是身体不舒服的话,我就叫船过来送你们回去。”伊薇抬起手,仔细地欣赏着她绘制着华丽图案的指甲,“毕竟,除了女主角以外,这场戏缺了谁都能正常运转。别误会,我不是说你们没用——只不过你们在这里确实没什么用。” 杰笑着摇头:“我们没问题的,老板。谢谢你的好意。”